lundi 1 juillet 2013

Musik ist mein Leben - Musique est ma vie

Hey Leute!

Coucou !

Damit ich auch mit eingebracht werden kann, wollte ich mich zuerst auch noch einmal vorstellen. Ich bin Lisa. Leider kann ich nur wenig bzw. gar kein Französisch außer Je m'appelle Lisa, Bonjour oder natürlich Je t'aime. Also müssen meine Artikel immer entweder von Julika oder von Jeanne übersetzt werden.

Je m'introduis dans ce blog avec une petite présentation. Je suis Lisa. Malheureusement, je ne peux pas vraiment parler français mis à part Je m'appelle Lisa, Bonjour et bien sûr Je t'aime. C'est pourquoi Julika ou Jeanne devront traduire tous mes articles.

In den beiden anderen Vorstellungen habt ihr ja schon etwas über mich gelesen, also brauche ich jetzt nicht viel von mir zu erzählen. Wie Julika und Jeanne meinen Musikgeschmack mit "Lisa ist irgendwo zwischen uns beiden" abgetan haben, ist es aber nicht ganz.

Vous avez pu déjà lire certaines choses sur moi dans le premier article. Je ne parlerais donc pas beaucoup. Mais je ne suis pas vraiment "entre les deux" comme Jeanne et Julika l'ont dit.

Ich mag halt ziemlich viele verschiedene Musikrichtungen. Aber eins haben sie alle gemeinsam: Man spürt das Leben in ihnen. Ich denke schon, dass ich sagen kann, dass Musik mein Leben ist. Ich finde es einfach toll, wie man nur durch verschiedene Klänge einen Menschen zum Lachen, aber auch zum Weinen bringen kann. Ich denke aber auch, dass das genug war, ihr wollt ja nichts über mich, sondern über die Musiker lesen.

J'aime un bon nombre de genres différents, mais qui ont tous un commun le fait d'être vivants (mot à mot en allemand : "on peut y sentir la vie). Je pense que je peux dire que la musique est ma vie. C'est vraiment formidable comment on peut, avec des sons différents, faire pleurer ou rire une personne.  Voilà, j'en ai dit suffisamment sur moi, car vous êtes ici pour apprendre des choses sur des artistes plutôt que sur moi.

Lisa (übersetzt von Julika mit der Hilfe von Jeanne)
Lisa (traduit par Julika avec l'aide de Jeanne)


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire